美學靈魂與花藝療癒的交匯
The Intersection of Aesthetic Soul and Floral Healing
Wynn C 的生命軌跡,是一場跨越地域與感性的美學探索。出生於香港、成長於台灣,這份雙重的文化養分賦予了她既敏銳又包容的審美視角。畢業於輔仁大學織品服裝學系(織品設計組)的她,對色彩、層次與結構有著近乎天生的直覺。
Wynn C’s life trajectory is a journey of aesthetic exploration that transcends borders and emotions. Born in Hong Kong and raised in Taiwan, her dual cultural upbringing has gifted her with an aesthetic perspective that is both acute and inclusive. A graduate of Fu Jen Catholic University (Department of Textiles and Clothing, Textile Design), she possesses an innate intuition for color, layering, and structural balance.
從小沉浸在畫畫與手工藝的世界,Wynn 始終著迷於「手作」所傳遞的溫度。從誠品文具學習對細節的極致追求,到澳洲打工度假時領略的自然遼闊,這些經歷悄然織就了她如今溫暖且堅定的教學風格。
Having been immersed in the world of painting and handicrafts since childhood, Wynn has always been fascinated by the warmth conveyed through "handmade" art. From her time at Eslite Stationery, where she mastered the ultimate pursuit of detail, to her Working Holiday in Australia, where she embraced the vastness of nature—these diverse chapters have quietly woven together her current teaching style: one that is both warm and steadfast.
在經歷婚後生活及作為母親的低谷時期,花藝成為了她與世界重新對話的窗口。在那場花藝之旅中,她發現花卉與織品一樣,都是一種層次堆疊的藝術。她將織品設計中對纖維與紋理的細膩觸感,轉化為花與花之間對談的堆砌。對 Wynn 而言,花藝不只是技巧,更是一場重整生活秩序、在繁花中遇見更好自己的旅程。
During the challenging transition into married life and the low tides of early motherhood, floral art became her window to reconnect with the world. Through this journey, she discovered that flowers, much like textiles, are an art form of layering and composition. She translates her delicate sensitivity to fibers and textures from textile design into a nuanced dialogue between blooms. To Wynn, floral art is more than just a technique; it is a process of restoring life’s rhythm and discovering a better version of oneself amidst the blooms.